А мне тоже, как и многим другим, нравится темка. Она, имхо, весьма важна в «текущей современности» и интересна.
Цитата:
Сообщение от Denis123
Пролистал, кстати, несколько сообщений уважаемого топикстартера. Полнейшее пренебрежение заглавными буквами, постоянные американизмы как "оффтоп", коверканье исконно русских слов как пример "Други", про пунктуацию вообще молчу.
Стыдно не знать родного языка, стыдно.
|
Я не филолог, но мне кажется, сам оппонент пунктуацией пренебрегает в сложноподчиненных предложениях этого самого постА)))) Пример:
Цитата:
Сообщение от Denis123
Горжусь тем, что пишу достаточно грамотно…А то давайте еще тесты на размер словарного запаса замутим, и будем пускать тех, кто в достаточной степени облагородился классическими произведениями, и обладает запасом не ниже 20000 слов.
|
Ну и, если позволите, по поводу «коверканья исконно русских слов»… Други – это как раз «исконно русское слово». Что нам говорит Библия: «говорить Спаситель, никтоже имать, да кто душу свою положит за други своя (Иоан. 15, 18).
«Так вот что значит, братие, душу свою за други своя полагать!» (Иак. 2, 13)
Совсем иного рода пример/вопрос – ибо слоржен! - не просто написания через дефис, но именно «поллитра» (если не в род. падеже, а как бы «на русс. сленге») – как написал СтражДорог «…В правилах там реально без поллитра не разобраться...»
Кстати, а как правильно писать «сленг» или « слэнг», если в англицком slang (мы же не говорим man= мен, мы говорим мЭн и так же пишем)? Как транскрибировать? Каковы правила? Заведомо мягкое шинель = шинЭль. Доктор Ватсон¸как пишут теперь, или, как в старых изданиях, Уотсон?
Недавно читал отзывы о том, как правильно говорить: «мыслью по древу» или «мысью» по оному. Большинство сказало «мыслью». 19% ответило –«нам всё одно, мы в университетах не учились».
Обидно. Язык – душа народа.
Цитата:
Сообщение от Сергей т
Какой же сложный русский язык  . Проще ввести правило - как слышишь так и пишешь
|
А если слышим по-разному, как писать?