![]() |
Re: Учим русский язык
А мне тоже, как и многим другим, нравится темка. Она, имхо, весьма важна в «текущей современности» и интересна.
Цитата:
Цитата:
«Так вот что значит, братие, душу свою за други своя полагать!» (Иак. 2, 13) Совсем иного рода пример/вопрос – ибо слоржен! - не просто написания через дефис, но именно «поллитра» (если не в род. падеже, а как бы «на русс. сленге») – как написал СтражДорог «…В правилах там реально без поллитра не разобраться...» Кстати, а как правильно писать «сленг» или « слэнг», если в англицком slang (мы же не говорим man= мен, мы говорим мЭн и так же пишем)? Как транскрибировать? Каковы правила? Заведомо мягкое шинель = шинЭль. Доктор Ватсон¸как пишут теперь, или, как в старых изданиях, Уотсон? Недавно читал отзывы о том, как правильно говорить: «мыслью по древу» или «мысью» по оному. Большинство сказало «мыслью». 19% ответило –«нам всё одно, мы в университетах не учились». Обидно. Язык – душа народа. Цитата:
|
Re: Учим русский язык
В украинском языке-как слышишь,так и пишешь...ничего хорошего в этом нет,потому как каждый слышит по своему:haha:
|
Re: Учим русский язык
Цитата:
|
Re: Учим русский язык
Цитата:
Тема хорошая. Окультуриваться надо! |
Re: Учим русский язык
Цитата:
|
Re: Учим русский язык
Изложение правил параграфами это хорошо, но хотелось бы более доступных и более легко запоминаемых примеров.
В частности для себя навсегда решил проблему с написанием мягкого знака в глаголах после Т. Помог в этом один из друзей. Чтобы узнать надо или нет писать мягкий знак задаем вопрос и если в этом вопросе есть мягкий знак, значит пишем, если нет, то и не пишем. Пример: 1.складывается так, что мы опаздываем. Задаем вопрос: ЧТО ДЕЛАЕТ -мягкого знака в слове делает нет, значит и складывается пишется без него. 2. Утром пришлось покаяться и уйти на работу. Задаем вопрос ЧТО ПРИШЛОСЬ ДЕЛАТЬ -мягкий знак в слове делать есть, а значит пишем его и в слове покаяться. Если про это уже писали, просьба удалить. |
Re: Учим русский язык
писат нада бес ашипак
|
Re: Учим русский язык
Denis123, Оффтоп
|
Re: Учим русский язык
Цитата:
|
Re: Учим русский язык
Цитата:
|
Текущее время: 00:30. Часовой пояс GMT +3. |
Перевод: zCarot