Цитата:
Сообщение от 366
Но ведь не Буратино переведенный на немецкий является предметом обсуждения а Ремарк на русский.
|
Вот именно.

Но вы хитро умолчали… ведь это не я «притянул» «Золотой ключик», а вы (см. начало обсуждения)!
Это и есть, по вашей просьбе, перевод на немецкий «троллить». (Хотя, мне показалось, в начале у вас был здравый интерес к словообразованию, а у Ремарка такого – очень-очень много.
Но позже я опять убедился, что вы неизменны)))) Хоть и якобы религиозны (в чем я сомневаюсь) (не в ношении вами крестика или образка).
Цитата:
Сообщение от 366
К тому же прошлое воскресенье было прощенным и самого Лефтхука,равно как и вас,за гадкие выпады я уже простил. И заметьте без чьего либо посредничества.
|
Да я-то заметил – вы не только
переиначиваете сказанное (как и в случае с вашим утверждением, что-де мне не знакомо слово «одуряет» – смотрите страницы назад))), - но и логика у вас при этом хромает на обе ноги: разве вас кто-то «посреднически» просил простить
LeftHook-а
Или кто-то просил
LeftHook-а простить вас? Нет, никто.
Просто вы это выдумали и выдали за некую данность, как часто делаете, полагая, что мало кто следит за всей дискуссией, а читаешь лишь «последнее».
А что такое «троллинг» в вашем исполнении, я вам уже перевёл – это «до-ре-ми», «сиворукость», «вам не известно слово «одуряет» и т.п.
А если же я начну переводить это на не немецкий, значит, я в очередной раз, поверив, наивно попадусь на ваш спиннинг скучающего троллингиста.