Цитата:
Сообщение от Элик
Ну и что, что есть?
|
Ну так вы же спросили что это за слово.
А оказывается вы и сами прекрасно знаете. Ааааа,это риторический у вас вопрос возник?
Цитата:
Сообщение от Элик
Чем это, собственно, лучше – осталось непонятным.
|
Охотно поясняю. Песня то неплохая и как раз про сирень. Я посчитал что лучше ее послушать чем копаться в сомнительном содержании одуряющих ароматов.
Цитата:
Сообщение от Элик
Хотя в принципе согласен, и я уже выше писал, – может такое использоваться: «одуряюще действует» - можно, например, отнести к ток-шоу на федеральных каналах (или к западной подобной лоботомийной идеологии)
|
И я согласен с подобной оценкой.
Цитата:
Сообщение от Элик
Но это вовсе не значит, что в изложении Ремарком «Трёх товарищей», именно так пахнут розы, когда рядом с тобой та, ради которой ты готов умереть.
|
Да разумеется нет. Но мы же выискиваем за что бы переводчика пожурить. А ведь есть еще редактор,издательство...печаль.
Помните в детстве легенда была как Ленин нашел опечатку в газете искра и очень сильно журил их за такую казалось бы мелочь.
Цитата:
Сообщение от Элик
Ремарк это не Новиков с «Владимирским централом» и даже не «вальс-бостон» Розенбаума.
|
Само собой. Тем более что владимирский централ это М.Круг.
Цитата:
Сообщение от Элик
если этот вопрос был ко мне, то Рамштайн - это вообще из «другой оперы»
|
Да не,это тоже был вопрос риторический. К трудностям перевода заметка на полях.