Клуб любителей Skoda Superb

Клуб любителей Skoda Superb (https://superb-club.com/forum/index.php)
-   Хобби и увлечения (https://superb-club.com/forum/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот (https://superb-club.com/forum/showthread.php?t=2303)

Элик 28.02.2017 18:44

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 515714)
Не согласен с вами.

Вполне вас понимаю. У вас устоявшиеся принципы, взгляды и манера поведения - вы знаете, чего хотите и давно определились, как вести себя с окружающими.
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 515695)
Хотелось бы еще выяснить ваше отношение к личности Дуремара и услышать оценку его действий.

А мне бы хотелось, чтобы вы извинились перед LeftHookom за провоцирование и ваш намёк на «метание бисера» в теме про транспондер (я бы тогда вас больше уважал))))

А яркий персонаж Дуремар (хоть там много по-своему ярких) – это долгая тема.
Сказочный мир – он особый. Особенно в изложении коленопреклонявшегося перед властью графа)))), который параллельно «зажигал» так -прикрываясь близостью к той же власти, - что многие были в шоке. По-моему, кроме всего прочего, в «Алмазном венце» это ярко описано.

Можно много порассуждать, кого Толстой прорисовывал в образе Дуремара и зачем красный граф позаимствовал эту сказку у европейцев. Тогда литература была очень «иносказательной». И повторю: сказочный мир – он особый, яркий, вызывающий отторжение, персонаж, не обязательно самый положительный персонаж в сюжете.

В «Сказке о рыбаке и рыбке» кто самый яркий персонаж? Наверное, всё же жена!
А «блеклый» старик-рыбак только и делать, что ходит и умоляет рыбку.

366 28.02.2017 19:34

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 515934)
вы знаете, чего хотите и давно определились, как вести себя с окружающими.

Совсем плохо вы разбираетесь в людях. Напротив я нахожусь в постоянном поиске и полон противоречий.

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 515934)
А мне бы хотелось, чтобы вы извинились перед LeftHookom за провоцирование и ваш намёк на «метание бисера» в теме про транспондер

А мне хотелось бы что бы LeftHook извинился передо мной за совершенно прямое и конкретное оскорбление о содержимом моей головы в одной из тем. Вам разве нет? Я даже прямо просил его об этом и предупреждал что в противном случае буду отвечать тем же. Где я не прав?
Впрочем,я у верен,мы с ним завсегда поладим. Следовательно мои извинения хочется услышать не ему а вам.

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 515934)
я бы тогда вас больше уважал))))

Я предпочел бы уважение за что либо сделанное. За болтовню меня ничье уважение не прельщает.

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 515934)
А яркий персонаж Дуремар (хоть там много по-своему ярких) – это долгая тема.

Другими словами вы признаете за так вас возмутившим словом "одуряюще" право на жизнь?

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 515934)
В «Сказке о рыбаке и рыбке» кто самый яркий персонаж? Наверное, всё же жена!

Знаете,мне почему то кажется что корыто. Хоть оно и предмет неодушевленный.

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 515934)
Можно много порассуждать, кого Толстой прорисовывал в образе Дуремара

Кстати,никогда не читал оригинала. Я так понимаю что никакого Дуремара там нет?

Biggy 01.03.2017 13:54

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Трилогия "Гипсовый трубач" Юрия Полякова и другие его вещи. Сбился уже со счета, сколько раз перечитывал.

Элик 01.03.2017 19:12

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Biggy , мне тоже нравится (пусть и не всегда) Поляков. Хороший писатель. Зрелый.
Лет 10 назад в московском «Сатире» его «Хомо эректус» наряду со «Швейком» был самым аншлаговым спектаклем. С удовольствием вспоминаю.
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 515947)
Другими словами вы признаете за так вас возмутившим словом "одуряюще" право на жизнь?

В связке с приведенной вами цитатой это несколько «удивительно».
А если «дуремар» от «дурь» и «мор» - «голодомор» и т.д.? Тогда как?
Человек ставит пиявки – определенно в этом что-то есть. Только не в случае с ремарковской опьянённостью любовью, идя с любимой мимо куста сирени. (Отсутсвие внутреннего принятия границ окружаещего – это романтизм. Но вместе с тем, с точки зрения психиатрии, - это признак психоза. Понимаете, о чем я?

К тому же я и не отрицал существование слова «одуреть» (в вашем предыдущем контексте – дурить!)))) - я лишь подчеркивал разницу между ним и романтическим «одурманиванием». И даже привел варианты)))

Любое слово – даже новорожденное – имеет право на. А слово «дурь» давно в руссязыке – как и слово «блядь», которое теперь стало особо ругательным, - раньше оно не было таким.
Вопрос в контексте применения слова и лексическом багаже переводчика с учетом канвы и духа переводимого автора. Имхо, Ремарк мог использовать «одурить» - но только говоря о влиянии речей Гитлера на народ. В остальном – особенно в любовной лирике - он использовал более лирические, так сказать, лексические единицы)))) А не пиявки…
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 515947)
Я предпочел бы уважение за что либо сделанное. За болтовню меня ничье уважение не прельщает.

Так а я вас к чему призываю – Сделайте! Извинитесь перед LeftHookom
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 515947)
Кстати,никогда не читал оригинала. Я так понимаю что никакого Дуремара там нет?

Дуремар - предположительно - Соловьёв (Вольдемар Люсциниус)
Пьеро – А.Блок
Мальвина – его жена: перманентно исчезающая дочь родителя периодической системы.
Кот БАзилио – Д.Мережковский
Лиса Алиса – З. Гиппиус

Biggy 01.03.2017 20:00

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Элик,
Также был на Хомо эректус, отличный спектакль))

366 01.03.2017 20:13

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516122)
А если «дуремар» от «дурь» и «мор» - «голодомор» и т.д.? Тогда как?

А если от До Ре Ми,как вам понравится?
Но все же он именно одуряет. Выманивает ключик у черепахи,мясо у Карабаса путем низкопробного мошенничества.
Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516122)
Понимаете, о чем я?

Куда мне сиволапому.:sorry:

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516122)
я и не отрицал существование слова «одуреть»

Вы показали что не знакомы с ним и сомневаетесь в существовании оного. А и правда,найдется ли оно в словарях?

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516122)
Так а я вас к чему призываю – Сделайте! Извинитесь перед LeftHookom

Ведь это надо не Лефтхуку,это зачем то нужно вам. Впрочем,ничего зазорного для себя я не нахожу в любом случае. К тому же прошлое воскресенье было прощенным и самого Лефтхука,равно как и вас,за гадкие выпады я уже простил. И заметьте без чьего либо посредничества.:idea:
Лефтхку посвящается:

Прости меня Димон не злись
Я не со зла бываю груб
Компьютер подлый виноват
В том что болтает мой язык
Вину свою я искуплю
Не постою и за ценой
В вине утопим,или в чем?
Решайся выбор за тобой!

Мне кажется Ремарк пошевелился там у себя учуяв одурь.:crazy:


Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516122)
Дуремар - предположительно - Соловьёв (Вольдемар Люсциниус)
Пьеро – А.Блок
Мальвина – его жена: перманентно исчезающая дочь родителя периодической системы.
Кот БАзилио – Д.Мережковский
Лиса Алиса – З. Гиппиус


Элик 02.03.2017 22:23

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 516127)
Вы показали что не знакомы с ним и сомневаетесь в существовании оного. А и правда,найдется ли оно в словарях?

Неправда. Я показал иное.
Вы, опять просто пытаетесь затроллить))) – отсюда и ваше «до-ре-ми», и «сиволапость», и «глубоко копает»…

Я показал, что слово-то есть, но производные от него употребляются в различных временных (даже пример приводил))), смысловых и главное - стилистических контекстах. Поэтому оно («одуряюще») и обозначается в академическом словаре как - разг.-сниж – т.е. разговорно-сниженное в стилистике. = Синонимы: простонародное, разговорное, разговорно-сниженное, жаргонное.

В Большом немецко-русском словаре:
betäubend
1. оглушительный
2. наркотический; анестезирующий, обезболивающий
3. дурманящий, пьянящий (напр. о запахе)
http://www.classes.ru/all-german/dic...term-11843.htm
Ну, и конечно – в дудене
1. Приводить в состояние опьянения (т.е. опьянить)
2. Воодушевлять, вдохновлять околдовывать, очаровывать

Можно взять, например, лекарства: самое простое – для глаз. Там часто в аннотации встречается betäubende Wirkung, или любое betäubende Schmerzmittel (т.е. обезболивающее – от дурманящие/одурманивающие). И хотя в основе общий корень – «дурь», но вовсе не современное русское «одуряющие», - что применительно к немецкому не только звучит коряво, но и, как уже говорилось, имеет и другое значение – одурачить. (Поэтому-то отсюда и «ваш» Дуремар))))).
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 516127)
Но все же он именно одуряет. Выманивает ключик у черепахи,мясо у Карабаса путем низкопробного мошенничества.

А «одурачить» по-немецки будет совсем по-другому – в этом-то и отличие в семантике, о чем я вам тоже уже говорил.
А вот одурманить/дурманить «лирически» на хох-дойч, именно как написано у Ремарка - betäuben (или benebeln – т.е. как если буквально – покрыть туманом). А betäubend – в немецких словарях времен Ремарка переводится и как «оглушительный» (о чем я тоже писал). А betäubende Mittel – наркоз, дурман. Но не старо/и новорусское - «одуряющее средство».

366 03.03.2017 01:09

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516266)
Неправда. Я показал иное.

Если иное то это как "рака за камень заводят". Как это будет в переводе на немецкий?

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516266)
опять просто пытаетесь затроллить)

Вот что означает это ваше затроллить? То есть слова одуряет нет и вам оно не знакомо а затроллить ( в том понимании что вы в него вкладываете) есть и вы охотно им пользуетесь. Его кстати тоже переведите на немецкий пжлста.
И чем скажите мое До Ре Ми хуже вашего дурь мор голодомора? По моему версия с до ре ми гораздо изящнее.

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516266)
А «одурачить» по-немецки будет совсем по-другому

Так никто же не спорит. Но ведь не Буратино переведенный на немецкий является предметом обсуждения а Ремарк на русский.
Ну что же,может переводчик был слаб а может издание рассчитывалось на широкие слои читателей а попало в руки,не побоюсь этого слова,выдающемуся ценителю.:)

Элик 03.03.2017 19:06

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 516276)
Но ведь не Буратино переведенный на немецкий является предметом обсуждения а Ремарк на русский.

Вот именно. :) Но вы хитро умолчали… ведь это не я «притянул» «Золотой ключик», а вы (см. начало обсуждения)!
Это и есть, по вашей просьбе, перевод на немецкий «троллить». (Хотя, мне показалось, в начале у вас был здравый интерес к словообразованию, а у Ремарка такого – очень-очень много.
Но позже я опять убедился, что вы неизменны)))) Хоть и якобы религиозны (в чем я сомневаюсь) (не в ношении вами крестика или образка).
Цитата:

Сообщение от 366 (Сообщение 516127)
К тому же прошлое воскресенье было прощенным и самого Лефтхука,равно как и вас,за гадкие выпады я уже простил. И заметьте без чьего либо посредничества.

Да я-то заметил – вы не только переиначиваете сказанное (как и в случае с вашим утверждением, что-де мне не знакомо слово «одуряет» – смотрите страницы назад))), - но и логика у вас при этом хромает на обе ноги: разве вас кто-то «посреднически» просил простить LeftHook-а
Или кто-то просил LeftHook-а простить вас? Нет, никто.
Просто вы это выдумали и выдали за некую данность, как часто делаете, полагая, что мало кто следит за всей дискуссией, а читаешь лишь «последнее».

А что такое «троллинг» в вашем исполнении, я вам уже перевёл – это «до-ре-ми», «сиворукость», «вам не известно слово «одуряет» и т.п.
А если же я начну переводить это на не немецкий, значит, я в очередной раз, поверив, наивно попадусь на ваш спиннинг скучающего троллингиста.

366 03.03.2017 19:52

Re: Книги. Кто что читает и рекомендует/или наоборот
 
Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516457)
ведь это не я «притянул» «Золотой ключик», а вы (см. начало обсуждения)!

Не совсем так. Я притянул только одного персонажа. Да и того исключительно из за созвучного,однокоренного имени.
Собственно вы тоже обсуждали не Ремарка и не немецкий язык. Вы обсуждали переводчика и его должностные способности. Упирая только на то что слово одуряет вам не знакомо. И вошли в такой раж что ни сирень,ни песня Ю.Антонова с расслабляющим видеорядом никак вас не успокоили. Приходит мысль о применении в отношении вас одуряющих веществ запрещенного к свободной продаже ряда.
Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516457)
в начале у вас был здравый интерес к словообразованию

У меня непроходящий интерес к образованным вами словосочетаниям. Что верно то верно.:wnk:

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516457)
Хоть и якобы религиозны (в чем я сомневаюсь) (не в ношении вами крестика или образка).

Элик,я вам как на духу докладываю,абсолютнейший атеист я. И не ношу никаких оберегов равно как и различных украшений. Просто не приемлю их.

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516457)
логика у вас при этом хромает на обе ноги

Это в вашем представлении. Вообще мне странно слышать от вроде бы опытного человека как он думает за кого то. Другой человек всегда может думать и поступать совершенно по иному и на его взгляд,что характерно,гораздо логичнее. Он просто таки другие.неведомые вам цели может преследовать. Да вот хотя бы троллить.:)

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516457)
разве вас кто-то «посреднически» просил простить LeftHook-а

Конечно. Это были вы. Дважды. Но даже после того как обрели искомое все равно продолжаете педалировать эту тему. Хотя сами себе обещали проникнутся уважением к извинившемуся. Что же вы сами себя обманываете? :(

Цитата:

Сообщение от Элик (Сообщение 516457)
«троллинг» в вашем исполнении, я вам уже перевёл – это «до-ре-ми», «сиворукость», «вам не известно слово «одуряет» и т.п.

Что же,мне уже и слова вам не сказать не испросив аудиенции? С чего это вы так вознеслись? Намеренно переиначиваете сиволапость в сиворукость (вот уж точно нет такого слова) до ре ми вам не по вкусу. Но почему же? Неужели такой замечательный персонаж как Дуремар ассоциируется у вас больше с дурью,мором и голодомором нежели с музыкой? Это пораженческие мысли уважаемый Элик.:idea:


Текущее время: 02:42. Часовой пояс GMT +3.

Перевод: zCarot