![]() |
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
Цитата:
По мне так куда более клевой функцией, чем "виртуальная педаль", была бы реализация clamshall tailgate в багажнике. Но так больше не проектируют, увы... "Форточку" на комби исторически тоже разве что пропеллер делает, а опция тоже удобная. Мукомол, у парковочных датчиков не такой большой охват, для виртуальной педали по-моему отдельный датчик стоит. Добавлено через 45 секунд RomanSM, Оффтоп |
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
Цитата:
А насчет угона, все очень просто захотят угнать именно вашу - угонят любым способом. На это есть каско. |
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
|
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
Прикольно, что полезность ножного открытия багажника с пеной на клавиатуре и мониторе обсуждают те, у кого его нет :good:
|
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
|
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
Цитата:
Вопрос отсюда возникает, если установлена функция электропривода закрывания багажника, то имеется ли кнопка сзади над номером? |
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
Цитата:
Цитата:
|
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
Matteo,
Оффтоп Ты так упорно расписываешь как тебе необходима память сидений и с таким же упорством пытаешься объяснить, что педаль - абсолютно не нужная (и даже не разумная) штука и одна сумка побольше ее заменит! Забавно :) А тем временем, желающих иметь такую педаль на своем корыте все больше. Тем более обсуждается, как писал Михаил, безотносительно стоимости. Ну а ежики плакали... кто то не устает придумывать вариации на тему: "успеть выхватить пакеты пока дверка не захлопнулась"; "сумку побольше" и т.п. :) |
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
Про пакеты обстоятельно развернули. Мы к примеру уже как лет пять отошли от практики закупок на неделю. Захожу каждый вечер в магазин у дома, и покупаю понемногу, но свежее. А в пакете, который в магазине купил затем мусор выбрасываю...
|
Re: Superb III Эксплуатация из первых уст.
Цитата:
|
Текущее время: 22:28. Часовой пояс GMT +3. |
Перевод: zCarot